kazachka07

Честертон: рассказы и сериал

Предполагала написать длинно и вдумчиво, но напишу уж по-быстрому, а то вовсе выветрятся впечатления.

Сначала я посмотрела английский сериал "Отец Браун" 70-х гг.  Сами рассказы не читала ещё.  Что же, как и в мисс Марпл, было интересно смотреть на интерьеры, поместья, одежду, да и на сюжет каждой серии жаловаться не приходится, но в то же время содержание непритязательно.

Потом взяла в библиотеке книгу и прочла рассказы Г. К. Честертона. Появилась возможность сравнить.


Сериал прошлого века снят вполне в духе источника: Браун маленький, скромный, с хорошо работающими мозгами католический священник, который по воле случая сталкивается с полицейскими расследованиями. Фламбо представили сразу уже оставившим прошлые занятия, не читая книгу, я не сразу поняла откуда у него такие  хм.. не респектабельные навыки ;) Мораль в фильме ненавязчива, но в каждой серии присутствует, юмор местами очень английский (шутки про католиков и англиканцев). И главное достоинство этого сериала- нет балагана. Мне понравился и актер, играющий отца Брауна.

Я не остановилась и посмотрела современный сериал, который начали снимать в 2013 что ли. Создатели честно указали, что снимали по мотивам и это чувствуется. Из рассказов Честертона импортировали общие места: священник католик, основы детективных сюжетов, Фламбо, поместья... Отцу же Брауну придали команду из местных жителей (актеры отлично справлялись с игрой) для альтернативных расследований преступлений, сам священник превратился в эдакого нравственного Петрушку ..., нет довольно любопытно смотреть, сезона 2, потом аналитический ум главного героя отходит на второй план, его поглощает балаган.


Сами рассказы, мне думается, писались скорее для зарабатывания денег, т.е. для развлечения публики;) Попадись они мне случайно в библиотеке- не заинтересовалась бы. Однако было любопытно прочесть- коротенькие рассказы, в которых преступление всегда раскрывается, почему для главного героя выбран католический священник не знаю- тут надо разбираться в Честертоне и его времени подробнее. И этот слог -"галерея леса", "дымчатые гобелены стволов"... Мораль же зачастую заменяют житейские сентенции, афоризмы или отец Браун попросту уходит в дождь с зонтом, но без велосипеда.


Общее для сериалов разных веков и для рассказов несомненно имеется: все пьют шерри, кто его не пьет, тот пьет виски, бренди, вино; подтрунивание над аристократией, а в книге даже легко узнаваемый сарказм, впрочем весь этот юмор без комплексов и самобичевания; везде со всей серьезностью и доброй иронией упоминается про провинциальные фестивали садовых цветов, лучших букетов- ах, эти английские садики при их-то климате. ; присутствует игра в крикет, чай, английские интерьеры, в частности деревянные настенные панели, и, наверное, что-то ещё...

Действие в двух сериалов происходит в разные времена.

Смотреть вполне рекомендую оба сериала, читать же, думаю, будет скучновато, хотя... вот небольшая цитата:

"- Почему-то никто никогда не замечает почтальонов,- задумчиво произнёс он.- А ведь их обуревают те же страсти, что и всех остальных людей, а кроме того, они носят почту в просторных мешках, где легко поместится труп карлика".

Будьте внимательны к почтальонам! :) 

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded