Казачка (kazachka07) wrote,
Казачка
kazachka07

Category:

Сказка о безымянном волке

Тихий теплый вечер. Не торопясь беседуем, кошки расселись на разных уровнях и подслушивают вовсю. Основная тема беседы уж позабылась, но вот побочная, параллельная, так сказать,:) мысль засела и тихо, но настойчиво требовала додумывания. Так вот.

Сказка о трех поросятах. Все знают. Есть там поросЁнки: Ниф-Ниф, Наф-Наф и Нуф-Нуф и есть волк. Просто волк по имени Волк. Несправедливо считаю. Поросята, значит, наименованные, а волк- нет! Потому что хищник и вообще? А кто не хищник?! )) Назвали б его, например, Кус-Кус, чтоб стиль соблюсти. Ну не Ням-Ням же, поживиться-то поросятиной ему не удалось! ))
В общем, посмеялись и как-то подзабылось. Ненадолго. Стало интересно, а как же в оригинале-то написано?
Оказывается литературный перевод на русский язык сделал Сергей Михалков и его вариант сказки я как раз и знаю с детства, так сказать. С поросятами Шесть Эн и просто Волком. В некоторых изданиях сказки курсивом и написано под названием : по английской сказке. Честно- не замечала раньше или не обращала внимания!

Литературный перевод в моем понимании- это очень сильно по мотивам. Так и оказалось. Нашла английскую народную сказку The Three Little Pigs.
" THERE was once a mother pig who had three little pigs. When they were old enough to leave home, she sent them into the world to seek their fortune.1
The first pig met a man who was carrying a bundle of straw, and he said to him:
"Please may I have some of your straw to build a house?"
The man gave him some straw, and the little pig built a nice little straw house. Soon the wolf came up to the house. He knocked at the door and said:
"Little pig, little pig, let me come in."
The little pig answered:
"No, no, by the hair on my chinny chin chin."2
"Then I'll huff and I'll puff, and I'll blow your house in."3
So he huffed and he puffed and he blew the house in and ate up the little pig..."

Дальше можно прочесть http://nota.triwe.net/lib/tales02.htm А здесь не литературный перевод на русс. яз. http://talebook.ru/eng/01/

И что я вижу? Никаких имен, ни у кого! Вот она, народная справедливость! :)

В предисловии к книге, из которой взят мною англ. текст, сказано:
"Первые сборники английских народных сказок появились в конце прошлого века. Впервые собрал и опубликовал два тома английских народных сказок Джозеф Джекобс (1854—1916), президент английского фольклорного клуба. Собирать сказки Джозефу Джекобсу было трудно, так как многие сказки оказались забытыми. Джекобс не подверг сказки литературной обработке."

Но и у английских народных поросят есть странности, на мой взгляд!
No, no, by the hair on my chinny chin chin. — He пущу, клянусь моей бородой-бородищей.
Гм.. я видала поросят и свиней, а вот бород у них, а тем более бородищ- не видала! Щетина не в счёт! В этой же книге поясняется, что вроде как ранее в сказке были козлята, а не хрюшки. Ладно, бородища козлятами объясняется. Хотя логично при замене персонажа и слова клятвы под новых действующих лиц подобрать. ну да ладно.

А вот далее есть момент, где поросенок за яблоками на дерево залез. От страха, конечно, чего не сделаешь, но знакомые мне поросята (или козлята) по деревьям не лазали. Скрывали, наверное, свои таланты, оставляя на крайний случай! :)
Хотя вот "Домашние К. распространены теперь по всей Земле, особенно в гористых местностях, непригодных для возделывания. Они прекрасно лазают, взбираются даже на сильно разветвленные деревья и могут пастись в местах, недоступных для другого скота."(Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона) )))

И нежная концовка сказки, когда волк падает в котел, а из его живота выскочили ранее съеденные 2 брата-поросенка, живы-здоровы и ничуть не пострадавши. У волка, видимо, замедленный пищеварительный процесс - сколько дней с пятачками ходил внутри и не переварил!
Вот такая сказочка.
Tags: сказкосёрф
Subscribe

  • г/х

    В недавнем посте френда взгляд скользнул по в очередной раз поднятому вопросу произношения "г" (звонко или глухо). Ну я и вспомнила про книгу…

  • Три пункта

    Давно наброски делала по теме, но никак не могла собраться и завершить. Отсутствие инета помогло. Периодически в городе проводятся выставки рисунков…

  • Найденное и находки

    Сегодня в процессе поиска на нужную мне тему встретила в сети книгу Книга выложена для предварительного просмотра, а полностью её можно купить. Но…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments