Казачка (kazachka07) wrote,
Казачка
kazachka07

Category:

Чтение, библиотека, книги

Читала я читала книгу Юзефовича "Казароза", половину одолела- тяжко, как-будто навстречу сильному ветру топаю. Отложила. Ещё его же "Путь посла" наготове. Но попозже.

Вспомнила, что сдать нужно книги библиотечные.

Кстати, скорее всего отрежут-то имя Горького у нашей областной библиотеки - будет просто «Запорожская областная универсальная научная библиотека». 31-го числа решать будут вопрос окончательно и уверена- решат. Тут хочу отметить, что Горьковка чуть ли не единичное заведение, которое подремонитровали внешне, некоторые залы основательно обновили, окна почти везде новые. На абонементе появились стеллажи с новыми книгами- хорошие или не очень эти книги, это уж дело второе, есть там и С. Кинг, и Умберто Эко (правда, только на украинском), и Перес-Реверте, и Мария Семёнова. Т.е., как-то за годы нэзалэжности Горьковка умудряется держаться.
Выставки в её залах проходят, лекции, языковые курсы, ярмарки. Да, для меня она, конечно, так и останется Горьковкой:)

Однако вывеску задолго до 13 года администрация заказала безымянную:


Придя в библиотеку, узнала, что 26 октября - украинский день библиотекарей. Поздравила. А 30 сентября, оказывается, на Украине День библиотек. Вот так.


Набрала книг, чтобы развеять результат тяжкого чтения

(без названия)

Йен Пирс из тех авторов, которых читаешь и через время почти всё выветривается)) Раньше я всё удивлялась- как так люди забывают прочитанное?! Перес-Реверте, конечно, глубже. Семёнову вчера только взяла, вечером села читать и на сегодня осталось совсем мало, эх *вздыхает* иногда плохо быстро читать.

Пишу и параллельно вспоминаю, что записана же ещё и в районной библиотеке, которая носит имя Надежды Константиновны Крупской!:) Наверняка мой формуляр за годы не посещений уже ликвидировали, но новостей про смену имени не встречала, хм...

Планировала выбраться на книжную ярмарку в Козак-палац, да не вышло. Встретила в сети шикарную своей символичностью фотографию. Вот она:


В чем вижу символичность? Эдакий современный выставочный зал, а посреди него презентация на листе бумаги в исполнении чубатых хлопцив в шароварах и среди зрителей в том числе женщины в хиджабах. Это Украина 2016 ;)

Пол-ленты повествует про снег так или иначе. А у нас плюс 9 днем и снега пока и не надо. Чуть позже, ближе к НГ уже будет можно, да.

Жду-не дождусь, когда доделается тот минимум, что необходим для переезда. Муж уже радостно сообщил, что там будет больше места, одну комнату полностью заставим стеллажами и можно будет снова покупать книги!:)
Tags: записки, книги
Subscribe

Posts from This Journal “книги” Tag

  • Ещё столько-то дней

    Прочла Мэри Стюарт "Башня из слоновой кости" - мне понравилась книга! Гебридские острова, уединенный коттедж, природа и немного остросюжетности…

  • За 5 дней

    Прочла "артуриану" Мэри Стюарт (Mary, Lady Stewart) - Хрустальный грот, Полые холмы, Последнее волшебство и ещё плюс две книги :-) Все 5 прочла за 5…

  • Поиск книги

    Ищу книгу в русском варианте, на русском языке (фанатский перевод или профессиональный- без разницы) книгу "Стюарта Слейда "The Big One" ("Большой)…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments

Posts from This Journal “книги” Tag

  • Ещё столько-то дней

    Прочла Мэри Стюарт "Башня из слоновой кости" - мне понравилась книга! Гебридские острова, уединенный коттедж, природа и немного остросюжетности…

  • За 5 дней

    Прочла "артуриану" Мэри Стюарт (Mary, Lady Stewart) - Хрустальный грот, Полые холмы, Последнее волшебство и ещё плюс две книги :-) Все 5 прочла за 5…

  • Поиск книги

    Ищу книгу в русском варианте, на русском языке (фанатский перевод или профессиональный- без разницы) книгу "Стюарта Слейда "The Big One" ("Большой)…